Легализация документов в ОАЭ (Дубае)

slider image slider image slider image slider image slider image

Легализация документов в Арабских Эмиратах

Легализация документов в Арабских Эмиратах

ОАЭ не присоединились к Договору об Апостиле (Гаагская конвенция от 5 октября 1961 года), что означает, что все документы, выданные вне Эмиратов для использования внутри страны, а также те, которые выданы одним из местных органов для предоставления в другой стране должны пройти полную процедуру легализации через Министерство Иностранных Дел Объединенных Арабских Эмиратов и посольство/консульство страны происхождения/назначения документа.

Процесс легализации документов, выданных в ОАЭ, для использования за пределами Эмиратов

Для личных документов:

  1. Копия документа заверяется нотариусом или соответствующим органом, который выдал оригинал документа (свидетельства об образовании - Министерство образования, свидетельство о рождении - Министерство здравоохранения и т.д.)
  2. Документ должен быть заверен Министерством Иностранных Дел Объединенных Арабских Эмиратов.
  3. Заверенный перевод документа на тот язык, на котором консульство страны назначения принимает документы.
  4. Документ и легализованный перевод удостоверяются в консульстве страны назначения документа.

Для корпоративных документов:

В большинстве случаев, первым шагом в легализации корпоративных документов является аттестация органом, выдавшим документ, например, администрацией свободной экономической зоны, торгово-промышленной палаты, или государственным нотариусом.

Процедура:

  1. Заверенная копия документа (certified true copy) сертифицируется в зависимости от типа юридического лица:
    • Документ международной компании (RAK ICC) - может быть получен только через зарегистрированного агента, такого как Interpoint Management Consultancy
    • Заверенную копию документа, для компании, зарегистрированной во фризоне, можно получить в отделе регистрации соответствующей зоны
    • Заверенная копия документа для компании с местным партнером (LLC и аналогичные) выдается Департаментом Экономического Развития или нотариусом
  2. Заверенные копии (после процесса, упомянутого в пункте 1 проходят сертификацию в Министерстве Иностранных Дел ОАЭ.
  3. Заверенный перевод документа на тот язык, на котором консульство страны назначения принимает документы.
  4. Аттестация заверенных копий в консульстве страны назначения.

Процесс легализации иностранных документов, которые будут использоваться в ОАЭ

Для личных документов:

Личные документы (в том числе свидетельства о браке, свидетельства о рождении и т.д.), выданные за пределами Объединенных Арабских Эмиратов, которые предназначены для использования в Эмиратах, должны пройти следующую процедуру:

Копия документа должна быть:

  1. Переведена на Английский или Арабский язык и нотариально заверена (в случае, если документ выдан на другом языке).
  2. Сертифицирована Министерством Юстиции (для некоторых стран). Для Великобритании и британских территорий (BVI, Джерси, Гернси и т.д.) Офис Министерства Иностранных Дел Стран Содружества (FCO) в Лондоне, проводит эту часть легализации.
  3. Аттестована в Министерстве Иностранных Дел в стране происхождения документа.
  4. Заверена в консульстве ОАЭ в стране происхождения документа.
  5. В некоторых случаях требуется дополнительная аттестация документа в Министерстве Иностранных Дел ОАЭ.

В случае легализации документов об образовании, необходимо получить аттестацию от Министерства Юстиции и после этого, документ должен пройти легализацию Министерством Образования.

Для корпоративных документов:

Документы юридических лиц, такие как лицензия, свидетельство о регистрации, различные выписки из Реестра, выданные за пределами ОАЭ, которые предназначены для использования в Эмиратах, должны пройти через следующую процедуру:

  1. Нотариально заверенная копия документа
  2. В случае, если документ выдан не на английском или арабском языке, легализованный (нотариально заверенный) перевод на английский или арабский язык является обязательным.
  3. Аттестация Министерством Юстиции (для некоторых стран). Для Великобритании и британских территорий (BVI, Джерси, Гернси и т.д.) Офис Министерства Иностранных Дел Стран Содружества (FCO) в Лондоне, проводит эту часть легализации.
  4. Заверение Министерством Иностранных Дел в стране происхождения документа.
  5. Сертификация в консульстве ОАЭ в стране происхождения документа.
  6. В некоторых случаях также потребуется дополнительная аттестация документа в Министерстве Иностранных Дел ОАЭ.

Перевод с арабского языка на английский (если требуется) может быть сделан после аттестации копий. В случае, если требуется дополнительный перевод на любой язык, кроме арабского или английского языка, это также может быть сделано перед консульским заверением.

Как правило, стоимость легализации корпоративных документов выше по сравнению со стоимостью заверения личных документов.

Стоимость заверения в каждом отдельном случае зависит от типа документов, и страны назначения.

Пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы получить консультацию по вопросам легализации документов в ОАЭ.